online faq recherche accueil
 

34 utilisateurs inconnus

 Mot :   Pseudo :  
 
Bas de page
Auteur
 Sujet :

Cherche un bon traducteur :)

 
n°4672836
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 17:34:47  profilanswer
 

bonjour a tous voilà je suis à la recherche d'un bon traducteur qui pourrais traduire du français vers l'anglais des textes complets ou des paragraphe au moin d'une meilleur maniere que google ^^(qui a dit pas difficile:))
 
Enfin voilà si vous connaisez un site ce serait sympathique de partager !!


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672837
Aghnaar
I knew Jack Kennedy
Posté le 12-04-2007 à 17:40:12  profilanswer
 

Reverso est pas mal à ce niveau la


---------------
Faut prendre un jouet comme dirait Jacques ! Ce Chirac. -  Looks like ALL the NPC got a nerf ! LOL - Oh, quelle sardine !
[~Now listening~]
«Quand Microsoft sortira un truc qui ne plante pas, ce sera surement un clou»

n°4672838
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 17:44:14  profilanswer
 

j'en aie entendu parler et je l'ai testé mais je dois taper dans les 8 pages donc traduire par paquet de 450 caracteres risque d'être un chouilla long enfin si pas d'autre possibilité tant pis :/


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672839
Aghnaar
I knew Jack Kennedy
Posté le 12-04-2007 à 17:45:49  profilanswer
 

En même temps faut pas trop rever, des trucs de qualité et avec un nombre de caractères illimité, ça existe que en version payante


---------------
Faut prendre un jouet comme dirait Jacques ! Ce Chirac. -  Looks like ALL the NPC got a nerf ! LOL - Oh, quelle sardine !
[~Now listening~]
«Quand Microsoft sortira un truc qui ne plante pas, ce sera surement un clou»

n°4672840
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 17:49:17  profilanswer
 

ouai je sais l'espoir fait vivre ^^
 
Mais pour le coup je suis rpet a acheter un logiciel expres car çà devient critique faire un exposé de mecanique relativiste en anglais :s


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672841
Le redempt​eur
Posté le 12-04-2007 à 17:51:25  profilanswer
 

www.systranet.com
 
Faut juste une inscription, mais ils envoient pas de pub. Je pense que tu peux faire une page par une page, mais la meilleure solution reste quand même de traduire par soi-même ;)

n°4672842
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 17:53:18  profilanswer
 

je vais tester çà merci
 
J'aurais bien traduit par moi même mais en anglais a part le lexique diablo 2 et wow ^^ je suis vite limiter et j'ai aps 15 ans pour le faire:/
 
oui je m'y suis pris en retard masi je suis pas le pire :)


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672843
noyedansle​porto
éliminateur de taxator
Posté le 12-04-2007 à 17:55:03  profilanswer
 

lut
 
perso je n'utilise pas les traducteurs quand on voit qu'une phrase toute bete est soit mal traduite (en fonction des expressions qui sont traduites mot a mot) soit n'a rien a voir avec ce que tu veux dire les mots qui ont plusieurs sens c'est un poil le bordel...
 
a mon avis, mieux vaut se faire son texte directement a la main ce qui normalement t'oblige a penser en anglais avant de taper tes phrases et rendre le tout plus cohérent...
 
t'as pas mal de dico existants j'aime bien celui ci http://dico.isc.cnrs.fr/ qui montre plusieurs sens pour les mots... bon courage...


---------------
Quand vous êtes poursuivis par un ours, le plus important n'est pas de courir plus vite que l'ours, mais de courir plus vite que votre camarade.
Proverbe Chinois
 
D2 c'est le mal Trade list de ZDM + Carou la vilaine modale :o
n°4672844
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 18:02:55  profilanswer
 

Des dico j'en ai a la pelle par thématique et tout mais  çà me gonfle de chercher 3H un mot :/
 
Ah pourquoi on a pas eradiquer els anglais à la guerre de 100 ans :) le français serait la langue internationale :)
 systranet a l'air de bien marcher et m'as pas trop mal traduit un texte test donc çà devrait aller merci beaucoup :)


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672845
Kstyx
Sashimi no otaku ^_^;
Profil : Modérateur
Posté le 12-04-2007 à 18:05:08  profilanswer
 

Quelqu'un qui sait parler anglais voit tout de suite quand il s'agit d'une traduction faite via un traducteur automatique. Donc amuse toi si tu veux à le traduire comme ça, mais à la place de ton prof d'anglais je te fout un zero direct en lisant ta copie ^^
 
En plus aucune chance que tu en trouve un qui puisse comprendre des phrases avec du vocabulaire de "mecanique relativiste" et qui les traduise en en conservant le sens d'origine. Mais alors là vraiment aucune chance ^^


---------------
[:kstyx:1][:kstyx:2][:kstyx:3]
Ma petite liste de trade D2, mon dieu j'ai rechuté >_<
n°4672847
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 18:12:45  profilanswer
 

Bah quand je traduit moi meme je fais du mot a mot aussi hein donc traducteur ou élève on ne peut plus mauvais c'est pareil :)
 
ensuite je veut pas 15 je veut juste 5 pour avoir mon semestre alors franchement que mon prof d'anglais pense que j'ai traduis sur le net (ce que doit faire j'imagine surement 75% des étudiants) je m'en cogne un peu :)  
 
Enfin le débat n'est pas là je pense et systranet s'en es pas trop mal tirer je lui ai coler un texte sur la matiere noir que je possede dans les deux langues à 2-3 ptit détails près il s'en est pas trop mal tirer en tout cas mieux que je ne l'aurais fait c'est une certitude :)


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672852
zereltan
Posté le 12-04-2007 à 19:12:03  profilanswer
 

Moi je trouve ça ouf qu'à ton niveau d'étude (qui je supose est post-bac) tu es simplement l'idée d'utiliser un traducteur automatique pour rendre un devoir, d'autant plus si il est conséquent. Je veux dire j'ai arreté le traducteur (mis à part pour le vocabulaire) à partir de la 6eme quoi, déjà là les profs le voient gros comme une autruche dans une botte de foin. :|

n°4672855
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 19:52:01  profilanswer
 

oui mais pour ma part je trouve abérant que dans un cursus post bac en sciences physiques on nous gonfle à rendre un projet en anglais sur des sujets qu'on ne capte déjà pas en français je conçois que l'anglais est important mais je prefere passer du temps à comprendre mon sujet plutot qu'à le retranscrire dans une langue étrangere :) ce qui compte c'est le fond pour moi pas la forme.

Message cité 1 fois
Message édité par ilaf32 le 12-04-2007 à 19:59:33

---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672858
kypper_667
Im'avalounède, lol.
Posté le 12-04-2007 à 19:57:12  profilanswer
 

Et t'as aussi besoin d'un traducteur pour le français ?
< :rolleyes: >


---------------
Posté le o3|11|2oo7 à 12|2o|46 par Shoggynou : Non mais Kypper depuis genre 6 mois il est passé d'un gars à très cool à Grubnatz :hmm: - Posté le 29-o8-2oo7 à 14|26|05 par Incubeee_ : Oui, mais pour moi tu seras toujours Arcueid :o - Posté le o4-12-2oo6 à 21|55|41 par Simulacre : Ne t'inquiète pas, je te défoncerai tôt ou tard. : ) - Posté le 13-o4-2oo6 à o1|o8|37 par Bellandy : Sinon tu habites chez tes parents ? - Posté le 31-12-2oo5 à 21|3o|37 par Loline : mais mais Kyppy, tu n'as pas une grande vie sexuelle :heink: - Posté le o5-o8-2oo4 à 17|47|18 par Zack : J'ai l'impression d'être le seul à pas vraiment connaître Kypper... o_O
n°4672860
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 19:58:44  profilanswer
 

oui l'orthographe n'est pas mon fort non plus :/


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672862
HeerO-YuY
Useless
Posté le 12-04-2007 à 20:05:51  profilanswer
 

flémmard ^^


---------------
[:heero-yuy:5][:heero-yuy:6][:heero-yuy:7]
n°4672863
ilaf32
no comment!
Posté le 12-04-2007 à 20:11:25  profilanswer
 

hey salut toi c'est l'hopital qui se moque de la charité là ^^ retourne sur ogame toi kknp?
 
sur ce je crois que le topic derive laissons couler avant le lock :)


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672864
HeerO-YuY
Useless
Posté le 12-04-2007 à 20:16:03  profilanswer
 

en anglais j'ai pas de problemes particuliers :D
 
puis bon quelle idée d'aller en truc scientifique apart pour faire kikootoutdur :evil:
 
j'attend ton ally sur ogame hein les MoA :D
 
/flood


---------------
[:heero-yuy:5][:heero-yuy:6][:heero-yuy:7]
n°4672865
jilbi
Holy En'Djinn !
Posté le 12-04-2007 à 20:30:08  profilanswer
 

ilaf32 a écrit :

oui mais pour ma part je trouve abérant que dans un cursus post bac en sciences physiques on nous gonfle à rendre un projet en anglais ....


filliere scientifique, faudra t'y faire, l'anglais est la langue international pour tout ce qui touche la science (tous les papiers, recherches ou articles sont redigés de base en anglais) Donc t'as pas fini d'en bouffer, va falloir t'y mettre. C'est pas super dur, tu verras :o
Pis à l'avenir, fais ton papier direct en anglais, plutot que de tenter la traduction mot à mot


---------------
The Machine is strong. We must purge the weak, hated flesh and replace it with the blessed purity of metal. Only through permanence can we truly triumph, only through the Machine can we find victory. Punish the flesh! Iron in mind and body! Hail the Machine!
-guide : zealmancer / drakulmancer  / avengemancer  / loi du talion  
[:jilbi][:jilbi:7][:jilbi:8][:jilbi:9]
n°4672866
Jehuzax
11 years later...
Posté le 12-04-2007 à 20:38:21  profilanswer
 
n°4672880
noyedansle​porto
éliminateur de taxator
Posté le 12-04-2007 à 22:12:14  profilanswer
 

jilbi a écrit :

filliere scientifique, faudra t'y faire, l'anglais est la langue international pour tout ce qui touche la science (tous les papiers, recherches ou articles sont redigés de base en anglais) Donc t'as pas fini d'en bouffer, va falloir t'y mettre. C'est pas super dur, tu verras :o
Pis à l'avenir, fais ton papier direct en anglais, plutot que de tenter la traduction mot à mot

+1 si tu veux un boulot en filiere scientifique la langue parlée c'est l'anglais les spec techniques c'est en anglais, les rapports techniques... c'est en anglais... donc autant t'y faire tout de suite... ou alors bosses le chinois et l'arabe y'a des chances pour que ça soit intéressant d'ici a peu de temps... mais ayant bossé avec des chinois, des yéménites des pakistanais... tout s'est toujours fait en anglais :ack:


Message édité par noyedansleporto le 12-04-2007 à 22:13:00

---------------
Quand vous êtes poursuivis par un ours, le plus important n'est pas de courir plus vite que l'ours, mais de courir plus vite que votre camarade.
Proverbe Chinois
 
D2 c'est le mal Trade list de ZDM + Carou la vilaine modale :o
n°4672893
KuBi4K
Cleanse, Purge, KILL !
Profil : Modérateur
Posté le 13-04-2007 à 02:03:37  profilanswer
 

C'est long ou pas ton truc à traduire ?
 
Sinon, je pourrais eventuellement penser a tenter d'envisager un effort violent de traduc', si t'es sage ^^


---------------
Hope is the first step on the road to disappointment.
 
May the Emperor forgive you, for we will not.
 
n°4672895
calipso
Posté le 13-04-2007 à 03:58:14  profilanswer
 

ilaf32 a écrit :

ouai je sais l'espoir fait vivre ^^
 
Mais pour le coup je suis rpet a acheter un logiciel expres car çà devient critique faire un exposé de mecanique relativiste en anglais :s


Dans ce cas, tu payes quelqu'un qui a eu l'intelligence de mettre quelques efforts dans l'anglais lors de ses études et il traduira le tout.
 
On est en 2007, et y'a encore des gens qui ne parle pas un mot d'anglais et qui donnent des commentaires tel que  

Citation :

Ah pourquoi on a pas eradiquer els anglais à la guerre de 100 ans :) le français serait la langue internationale :)

alors qu'ils étudient en science.

Message cité 1 fois
Message édité par calipso le 13-04-2007 à 03:58:49
n°4672902
krieket
Posté le 13-04-2007 à 09:10:13  profilanswer
 

Kstyx a écrit :


En plus aucune chance que tu en trouve un qui puisse comprendre des phrases avec du vocabulaire de "mecanique relativiste" et qui les traduise en en conservant le sens d'origine. Mais alors là vraiment aucune chance ^^


Et si, par exemple celui que j'ai au toluob contient des dictionnaires spécifiques (nous c'est l'audit mais tu as des dicos scientifiques pour des corps de metier/technique etc...) et il traduit bien puisque pour des ouvrages anglais on me demande parfois de passer à la moulinette, après il faut bien sur une relecture. Mais le dico c'est toi qui choisit la façon dont tu veux qu'il traduise un mot ou une grammaire (il te donne tout les choix possible). ;)


Message édité par krieket le 13-04-2007 à 09:14:54
n°4672973
ilaf32
no comment!
Posté le 13-04-2007 à 18:51:21  profilanswer
 

KuBi4K a écrit :

C'est long ou pas ton truc à traduire ?
 
Sinon, je pourrais eventuellement penser a tenter d'envisager un effort violent de traduc', si t'es sage ^^


 
Merci de la proposition mais en faite çà s'avere plus simple que prévue il me manque juste 2-3 mot de vocabulaire et çà devrais gazer :)
 

calipso a écrit :

Dans ce cas, tu payes quelqu'un qui a eu l'intelligence de mettre quelques efforts dans l'anglais lors de ses études et il traduira le tout.
 
On est en 2007, et y'a encore des gens qui ne parle pas un mot d'anglais et qui donnent des commentaires tel que  

Citation :

Ah pourquoi on a pas eradiquer els anglais à la guerre de 100 ans :) le français serait la langue internationale :)

alors qu'ils étudient en science.


 
Euh tu pourrais avoir l'intelligence de remarquer que je deconne hein :) et ensuite ce n'est pas donné à tout le monde d'être bon en langue hein c'est quand même une façon d'apprendre differente alors le rapport langue/science je vois pas ou il se trouve puisque de toute façon l'anglais est present partout apres chacun ses points fort et honetement je prefere me taper 15 dans tout mes modules de physiques et 5 en anglais que l'inverse , mais une fois encore ce n'étais pas le sujet initial du topic et je remerci encore toute els personnes qui m'ont proposés des liens car en faites presques tous me sont utile :)
 


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672980
jilbi
Holy En'Djinn !
Posté le 13-04-2007 à 19:58:12  profilanswer
 

ilaf32 a écrit :

honetement je prefere me taper 15 dans tout mes modules de physiques et 5 en anglais que l'inverse


sauf que, si ton programme/ecole/fac est bien foutu, ne pas avoir la moyenne en anglais est eliminatoire :p
Dans ma fac c'etait comme ça, renseigne toi là dessus, ça serait con hein ? :D


Message édité par jilbi le 13-04-2007 à 19:58:34

---------------
The Machine is strong. We must purge the weak, hated flesh and replace it with the blessed purity of metal. Only through permanence can we truly triumph, only through the Machine can we find victory. Punish the flesh! Iron in mind and body! Hail the Machine!
-guide : zealmancer / drakulmancer  / avengemancer  / loi du talion  
[:jilbi][:jilbi:7][:jilbi:8][:jilbi:9]
n°4672983
ilaf32
no comment!
Posté le 13-04-2007 à 20:10:32  profilanswer
 

reforme LMD moin de 10 mais au dessus de 5 note compensable :)
 
et puis la question n'est pas là l'exam d'anglasi c'est une comprehension a deux balle sur des mini extrait audio avec un QCM je pense que c'est dans mes cordes je comprend l'anglais mais je ne sais pas le rediger là est tout le problème :/


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi
n°4672984
jilbi
Holy En'Djinn !
Posté le 13-04-2007 à 20:22:40  profilanswer
 

euh, vers bac+3 et au dessus, c'est TOEIC + exposé/rapport en anglais, c'est pas de la comprehension à 2 balles (bon ok, sauf pour le TOEIC :D )


---------------
The Machine is strong. We must purge the weak, hated flesh and replace it with the blessed purity of metal. Only through permanence can we truly triumph, only through the Machine can we find victory. Punish the flesh! Iron in mind and body! Hail the Machine!
-guide : zealmancer / drakulmancer  / avengemancer  / loi du talion  
[:jilbi][:jilbi:7][:jilbi:8][:jilbi:9]
n°4673006
noyedansle​porto
éliminateur de taxator
Posté le 13-04-2007 à 23:54:06  profilanswer
 

toeic c'est pas toujours le cas tu peux aussi avoir le toefl qui est plus généraliste que le toeic qui est basé sur de l'anglais technique...
 
pour un scientifique ne pas maitriser l'anglais est un gros probleme pour trouver du boulot... enfin bon il apprendra sur le tas le moment venu :ack:


---------------
Quand vous êtes poursuivis par un ours, le plus important n'est pas de courir plus vite que l'ours, mais de courir plus vite que votre camarade.
Proverbe Chinois
 
D2 c'est le mal Trade list de ZDM + Carou la vilaine modale :o
n°4673016
KuBi4K
Cleanse, Purge, KILL !
Profil : Modérateur
Posté le 14-04-2007 à 03:51:48  profilanswer
 

Le TOEIC, c'est un test pour "débiles".
 
En bachottant comme un âne, tu as une bonne note.
 
J'ai des potes qui ont eu 800. Tu les lâches à Londres, ils meurrent de faim en 5 heures.
 
J'ai jamais RIEN foutu en anglais, j'ai eu 900 au TOEIC. Sans être anglais, américain, canadien, et sans avoir mis les pieds dans un pays où on cause anglais plus de 2 jours.


---------------
Hope is the first step on the road to disappointment.
 
May the Emperor forgive you, for we will not.
 
n°4673024
jilbi
Holy En'Djinn !
Posté le 14-04-2007 à 11:40:39  profilanswer
 

evidement, c'est juste pour savoir si t'as les base de grammaire/comprehension ^^


---------------
The Machine is strong. We must purge the weak, hated flesh and replace it with the blessed purity of metal. Only through permanence can we truly triumph, only through the Machine can we find victory. Punish the flesh! Iron in mind and body! Hail the Machine!
-guide : zealmancer / drakulmancer  / avengemancer  / loi du talion  
[:jilbi][:jilbi:7][:jilbi:8][:jilbi:9]
n°4673030
ilaf32
no comment!
Posté le 14-04-2007 à 12:41:49  profilanswer
 

juste a titre informatif 3 eme année de licence physique université tour semestre 5 et 6 donc pas d'anglais ;)


---------------
[Tradeliste] de alchi_las et ilaf //[forgerun] de ilaf et alchi

Aller à :
Ajouter une réponse