| | Portail | Diablo | DiabloII | DiabloIII | Warcraft III | World of Warcraft | Starcraft II | SCGhost | Film Warcraft | | |
|
|
|
|
Page : 1 2 Page Précédente | |
| Auteur | Sujet : Les goûts et les couleurs... |
Evil Gloomygloom | Coucou --------------- "je la maitrai " bon je sui pa fore en orthographe mai la je ne pe m enpecher |
Witchblade [ms]Membre Maudit® | avant de regarde je vote VO (jamais vu de vf en fait ) edit: effectivement, VO>VF encore une fois Message édité par Witchblade le 01-01-2008 à 00:06:22 --------------- ![]() ![]() ![]()
Constance: lock et Merchandising "Si tu fonces pas, tu te fais Ninja" (©Geoff) |
Eltargrim Je pense donc je fuis. | La voix de l'humain est plus sympa en français je trouve. Sinon celle de Mephisto je ne vois pas grande différence. |
KuBi4K Cleanse, Purge, KILL !Profil : Modérateur | En général, la VF est une hérésie. --------------- Hope is the first step on the road to disappointment. May the Emperor forgive you, for we will not. |
Witchblade [ms]Membre Maudit® |
--------------- ![]() ![]() ![]()
Constance: lock et Merchandising "Si tu fonces pas, tu te fais Ninja" (©Geoff) |
KuBi4K Cleanse, Purge, KILL !Profil : Modérateur | Oéééé, enfin les doublages français sont bons que depuis récemment...
Message cité 1 fois Message édité par KuBi4K le 01-01-2008 à 18:31:09 --------------- Hope is the first step on the road to disappointment. May the Emperor forgive you, for we will not. |
KuBi4K Cleanse, Purge, KILL !Profil : Modérateur | Bon après, y a des choses qui font que même si c'est traduit parfaitement, le sens sera toujours inconnu au lecteur/spectateur français, par manque de référence culturelle.
Message édité par KuBi4K le 01-01-2008 à 18:48:15 --------------- Hope is the first step on the road to disappointment. May the Emperor forgive you, for we will not. |
Witchblade [ms]Membre Maudit® | /plussoiement de Kub (encore j'imagine meme pas des trucs genre My name is Earl ou How I met your mother en France Pire encore, jamais vu perso, mais le doublage de Jason Alexander dans Seinfeld ca doit piquer un peu aussi Message édité par Witchblade le 01-01-2008 à 19:08:17 --------------- ![]() ![]() ![]()
Constance: lock et Merchandising "Si tu fonces pas, tu te fais Ninja" (©Geoff) |
Touffu en Vadrouille | Sinon y a l'animeTrigun où la VF est meilleure que la VO...extrêmement surprenant vu que la france a pas la réputation de meilleur doubleur de mangas, à part pour Ken le Survivant ( --------------- L'Artiste est celui qui tend le bras vers l'horizon. ![]() ![]() ![]() ![]() |
Witchblade [ms]Membre Maudit® |
tzajarroch nes derebeth ehr Dzaanoc'h | par contre les posts de Kub' illustrent bien que dans certains cas, une bonne VF va être, d'un point de vue français, plus drôle qu'une VF, parce que les références auront été adaptées.
--------------- 如果你会读这篇文章, 那么你会读中文。 ma TL en mode D1C Multi ma TL en mode D1HF Solo |
leybi Bisounours (c)So | J'aime beaucoup la VF des Simpsons et de Futurama perso. M'enfin à part ça c'est vrai que je préfère une VO sous titrée, en général pour les films etc...
Message cité 2 fois Message édité par leybi le 01-01-2008 à 21:54:12 --------------- Time is done; The sun has gone. It's too late; Eternity has come. You are the specter; We hold the key ! You are the Devil; We are the D ! |
Witchblade [ms]Membre Maudit® |
--------------- ![]() ![]() ![]()
Constance: lock et Merchandising "Si tu fonces pas, tu te fais Ninja" (©Geoff) |
KuBi4K Cleanse, Purge, KILL !Profil : Modérateur |
--------------- Hope is the first step on the road to disappointment. May the Emperor forgive you, for we will not. |
Eltargrim Je pense donc je fuis. |
|
Witchblade [ms]Membre Maudit® | la par contre, que ce soit dans un film ou un jeu, traduire les noms est le truc le plus ridicule qui soit --------------- ![]() ![]() ![]()
Constance: lock et Merchandising "Si tu fonces pas, tu te fais Ninja" (©Geoff) |
Lord Kellmar Einheri | Pour Harry triPotter, je crois que c'était une volonté de l'auteur de (faire) traduire les nom en fonction de ce qu'ils signifient |
Hark Paradoxe vivant | Dis toi qu'il aurais pu traduire les nom elfe en francais Witch --------------- (¯`· ._.·» AsSaSsInS OwN «·._. ·´¯) |
Eltargrim Je pense donc je fuis. |
|
alibabos Aliprod™ | --------------- Diablo.leforum.eu Overviews des maps de Sanctuary Skins des armures D2&LoD |
Constance [ms]MauditProfil : Modérateur |
Euh je crois que c'est un mauvais exemple, car je suis persuadé que dans la VF de Die Hard 3, ils disent bien "Jacques a dit" ... tu confondrais pas avec la version Québecoise ou autre ? --------------- «Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official testing record. Followed by death.» |
Witchblade [ms]Membre Maudit® |
Olive Dans le noir | D'un autre côté, le traducteur d'un tel bouquin doit être payé au lance pierre, et/ou peu doué. On ne peut pas dire que ce soit une référence. |
KuBi4K Cleanse, Purge, KILL !Profil : Modérateur |
--------------- Hope is the first step on the road to disappointment. May the Emperor forgive you, for we will not. |
Witchblade [ms]Membre Maudit® |
--------------- ![]() ![]() ![]()
Constance: lock et Merchandising "Si tu fonces pas, tu te fais Ninja" (©Geoff) |
_Prometheus_ The Pathfinder. |
--------------- ![]() ![]() ![]() ![]() |
ramichou Pingouin Psychotrope |
Je plussoie, forcément en vo y'a plein de références culturelles qui seront incompréhensibles. Message cité 1 fois Message édité par ramichou le 02-01-2008 à 20:58:44 --------------- « C'est ce qui arrive lorsque la Terre baise avec l'Espace. » |
KuBi4K Cleanse, Purge, KILL !Profil : Modérateur |
--------------- Hope is the first step on the road to disappointment. May the Emperor forgive you, for we will not. |
Page : 1 2 Page Précédente |





