Bonjour a toutes et a tous
Etant donne que nombre d'entre vous ont constamment des questions vis-a-vis du Japonais, il me semblait adequat de creer une classroom ^^
Dites moi vos impressions sur ces lecons, si qq chose n'est pas assez clair, ce que voudriez savoir etc
Je sais que ce n'est pas facile a lire des fois, mais apparement les options de taille de police ont disparues
[EDIT] Les raccourcis sont en bas du post
Les Bases de l'ecriture et la prononciation:
Le Japonais est une langue syllabique et combinatoire.
Syllabique : Le Japonais peut etre resume en 46 syllabes de base comme suit
TABLEAU DES HIRAGANA
A | I | U | E | O > あ い う え お
KA | KI | KU | KE | KO > か き く け こ
SA | SHI | SU | SE | SO > さ し す せ そ
TA | CHI | TSU | TE | TO > た ち つ て と
NA | NI | NU | NE | NO > な に ぬ ね の
MA | MI | MU | ME | MO > ま み む め も
HA | HI | HU | HE | HO > は ひ ふ へ ほ
YA | | YU | | YO > や ゆ よ
RA | RI | RU | RE | RO > ら り る れ る
WA | WO | N > わ を ん
|
NOTE : Si vous voyez des trucs tout moches ou des ???????????????? c'est que votre navigateur ne supporte pas les caracteres japonais. Je vous suggere d'y remedier si vous voulez comprendre qq chose a ce topic
Panneau de configuration > Options regionales et linguistiques > Onglet Langues > Cocher "installer les fichiers pour les langues d'Extreme-Orient"... Et voila
Donc comme vous pouvez le voir, chaque symbole KANA correspond a une syllabe. Malheureusement, il m'est difficile de vous expliquer en detail la prononciation ici. Si vous avez des questions sur un kana particulier, dites le moi.
Une fois que vous connaissez les HIRAGANA, felicitations vous pouvez ecrire et lire du japonais
Combinatoire :
- A l'instar du francais, les verbes ont des terminaisons, un peu comme notre conjugaison. Cependant les adjectifs ont aussi des terminaisons, nous y reviendrons + tard.
- Du cote de l'ecriture, les Japonais utilisent des ideogrammes empruntes aux Chinois (en supplement des kana vus + haut). Le vocabulaire est donc virtuellement illimite, tant que l'on met plusieurs caracteres ensemble cela forme de nouveaux mots.
Cependant, ces 46 syllabes ne sont pas les seules. Il y a differents moyens de creer de nouvelles syllabes a partir des 46 de base.
RALLONGER LES VOYELLES
En japonais certaines syllabes peuvent etre "longues". La construction est assez simple :
pour rallonger une syllabe en U on rajoute un U : HU + U = HUU | ふ + う = ふう, ici on lit "huuuuuuuuuu".
pour rallonger une syllabe en O on rajoute un U : TO + U = TOU | と + う = とう, ici on lit "toooooooooo" et pas "tou"
pour rallonger une syllabe en E on rajoute un I : SE + I = SEI | せ + い = せい, ici on lit "seeeeeeeeee" et pas "seille"
TENTEN
Qu'est-ce que c'est ? Concretement c'est une double apostrophe : ゛ qui modifie le son du KANA auquel il est mis.
KA + tenten = GA | か + ゛ = が | KI > GI, KU > GU, KE > GE, KO > GO
SA + tenten = ZA | さ + ゛ = ざ | SHI > JI, SU > ZU, SE > ZE, SO > ZO
TA + tenten = DA | た + ゛ = だ | CHI > JI, TSU > ZU, TE > DE, TO > DO
HA + tenten = BA | は + ゛ = ば | HI > BI, HU > BU, HE > BE, HO > BO
Tenten se s'applique pas aux autres KANA.
MARU
Qu'est-ce que c'est ? Concretement c'est un petit rond : ゜qui modifie le son du KANA auquel il est mis.
HA + maru = PA | は + ゜ = ぱ | HI > PI, HU > PU, HE > PE, HO > PO
Maru ne s'applique pas aux autres kana.
PETITS KANA
Qu'est-ce que c'est ? Concretement on colle un mini KANA a un autre et on cree ainsi une nouvelle syllabe.
On utilise n'importe quelle syllabe en I (KI,SHI,CHI,HI,NI,MI,RI) + PETITS YA, YU, YO, J'explique :
SHI + petit YA = SHA | し + ゃ = しゃ, idem pour faire SHU et SHO.
CHI + petit YU = CHU | ち + ゅ = ちゅ, idem pour faire CHA et CHO.
MI + petit YO = MYO | み + ょ = みょ, idem pour faire MYA et MYU.
etc.
Bien sur ceci est combinable avec petit tsu, tenten ou maru.
PETIT TSU
Qu'est-ce que c'est ? On peut utiliser っ(petit TSU) pour modifier la syllabe qui suit. Explications :
petit TSU + KA = KKA, concretement on double la consonne. Je prend un exemple :
BAKA ばか est different de BAKKA ばっか(lire BAK'KA)
Et bien sur on peut combiner tout ca
Exemple : いっしょう isshou
lire "isshooooo" (mais habituez-vous a le voir ecrit "isshou" )
Des questions ?
Je vous souhaite bien du plaisir pour assimiler tout ca avant de passer aux bases de la grammaire
GRAMMAIRE DE BASE :
En japonais les verbes sont places a la fin des phrases. En ce qui concerne la construction des phrases, le japonais est une construction a particules. Je m'explique :
La structure d'un phrase basique est : mot+particule+mot+particule+...+verbe(+particule)。 Avant de balancer des exemples, qq explications s'imposent.
Du cote de la ponctuation, il n'y a que 2 symboles.
- TEN (une virgule quoi) : "すし、すし". Cependant elle s'utilise generalement dans des cas de grammaire precis. (vous comprenez pourquoi "tenten" ?)
- MARU (un autre maru ^^) est un point final. : "すし。"
Et pour finir, en japonais on ecrit tout attache, jamais d'espace. (cependant 'ten' et 'maru' sont suivis d'un petit espace)
Liste des particules :
- Particule de theme : は(ha), EXCEPTION lorsqu'on l'utilise en particule ce KANA se lit "wa"
[-] indique que le mot qui precede est le theme de la phrase.
- Particule de sujet : が(ga)
[-] indique que le mot qui precede est le sujet grammatical de la phrase.
- Particule d'inclusion/renforcement : も(mo)
[-] indique la notion d'aussi ou d'encore
- Particule de COD : を(wo), lire "o"
[-] indique que le mot qui precede est le COD du verbe.
- Particule finale d'interrogation : か(ka)
[-] elle se place tout a la fin de la phrase (apres le verbe) et est un "?".
- Particule de direction : へ(he)
[-] indique la direction d'un deplacement.
- Particule de lieu/temps : に(ni)
[-] indique la destination d'un deplacement. On l'emploi aussi pour tout ce qui parle de date/heure etc.
- Particule d'appartenance : の(no)
[-] exactement comme le 's de l'anglais.
- Particule de moyen : で(de)
[-] indique comment, avec quoi, etc est realisee l'action.
- Particule de coordination : と(to)
[-] exactement comme le "et" en francais.
- Particules d'intervalle : から(kara) / まで(made)
[-] kara = depuis, made = jusqu'a (ex: de 4h a 6h, de chez moi a la gare etc.)
Je rajouterai d'autres particules au fur et a mesure car il y en a beaucoup.
1er Cours de Grammaire !
Pour ce premier cours, je vais vous donner qq mots de vocabulaire :
わたし (watashi) : moi ou je.
ねこ (neko) : un chat.
りんご (ringo) : une pomme.
みず (mizu) : de l'eau.
たべる (taberu) : verbe manger.
のむ (nomu) : verbe boire.
Et maintenant, apprenons a construire des phrases simples en utilisant les particules vues precedemment. Par souci de clarte et par compassion pour vous pauvres debutants
, je vais utiliser des espaces et surligner les particules.
1 - わたし は たべる。 -> Je mange.
(watashi ha taberu)
2 - わたし が たべる。 -> Je mange.
(watashi ga taberu)
Quelle est la difference ? Et bien aucune au niveau du sens de la phrase. Cependant dans la phrase 1, je suis le theme de la phrase, c-a-d ce qui est important dans celle-ci. Alors que dans la phrase 2, je suis le sujet de la phrase.
Le sujet de la phrase n'est pas forcement ce qui est important, tout depend de ce sur quoi on veut insister. Une meme phrase peut avoir un sujet ET un theme !
Maintenant, ajoutons un COD :
3 - わたし は/が りんご を たべる。 -> Je mange une pomme.
(watashi ha/ga ringo wo taberu)
Et enlevons le theme/sujet, pourquoi pas ?
4 - りんご を たべる。 -> Manger une pomme.
(ringo wo taberu)
Ici on a l'action de "manger une pomme" mais sans sujet
Cette phrase est parfaitement correcte en japonais. Si il n'y a pas de sujet, c'est avec le contexte que l'on devine.
Pratique non ? Quand on parle de soi, pas besoin de mettre de sujet :)
Une petite question maintenant :
5 - ねこ は みず を のむ か。 -> Le chat boit de l'eau ?
(neko ha mizu wo nomu ka)
6 - わたし の ねこ は みず を のむ。 -> Mon chat boit de l'eau.
(watashi no neko ha mizu wo nomu)
Encore une simplicite du japonais : il n'y a pas de genre et de nombre. c-a-d pas de distinction singulier/pluriel ni feminin/masculin. Donc jamais d'accords
Que ce soit mon chat ou mes chattes, le verbe ne changent pas :)
Des questions ?
Par souci de clarte et pour simplifier vos recherches, j'ai fractionner le cours en plusieurs post. Bonne lecture :)
2eme cours de grammaire
Ou l'on apprend ce qu'est un verbe et la forme en ます (MASU).
3eme cours de grammaire
Ou l'on apprend la forme en て (te) des verbes. Et une de ses applications : exprimer les actions en cours.
4eme cours de grammaire
Ou l'on decouvre le verbe です, les adjectifs et leur forme en て.
5eme cours de grammaire
Ou l'on decouvre que l'on peut "conjuguer" les adjectifs
6eme cours de grammaire
Ou l'on decouvre la forme neutre
1er cours de Kanji
Ou l'on apprend ses premiers Kanji
1er cours pratique
Ou l'on apprend a compter :)
2eme cours pratique
Ou l'on apprend des mots d'interrogation.
3eme cours pratique
Ou l'on apprend a utiliser les suffixes nominaux.
Analyse d'une chanson : Un exercice d'application ou l'on verra pas a pas l'analyse grammaticale d'une chanson tiree de l'anime 舞ー乙HiME
1ere strophe
2eme strophe
Message édité par SnT_TomK le 10-01-2007 à 13:34:35
---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯