online faq recherche accueil
 

Il y a 255 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici

 Mot :   Pseudo :  
 
 Page :  1  2  3  4  5  6  7  8  9
Auteur
 Sujet :

Le labo de Japonais :)

 
n°5137952
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 10-01-2007 à 15:08:44  profilanswer
 

Reprise du message précédent :

SnT_TomK a écrit :

:upa:
 
mouahahaha deterrons les vieux thread :D
 
plus serieusement, je reprend les choses en main (resolution 2007)
 
enfin ca depend surtout d'une chose : y'a t'il des survivants parmi les eleves ? et des nouveaux ? :)


 
je vais commencer par lire le début, ca risque de m'intéresser :d


---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5137976
SnT_TomK
Pouet ?
Posté le 10-01-2007 à 15:25:56  profilanswer
 

bienvenue à toi :)
 
n'hésite à demander si tu as besoin d'aide sur un truc particulier


Message édité par SnT_TomK le 10-01-2007 à 15:26:18

---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade  List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
n°5138234
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 10-01-2007 à 17:54:13  profilanswer
 

Tiens, j'ai une idée d'exercice de japonais rigolo, en attendant que TomK propose son prochain cours (ça lui laissera le temps de le fignoler comme ça [:doomeer] ).
 
La petite histoire
 
Pendant mon voyage au Japon, on m'a parlé d'un magicien japonais appelé "Monsieur Pierre", qui a choisi, pour son style, de parodier les français. Il faut voir sa photo et ses moustaches pour comprendre :p
 
J'ai retrouvé son site officiel : http://www.pierr.net/
 
L'exercice
 
Le but du jeu est de trouver certains renseignement sur son site. Je propose que vous retrouviez les renseignements suivants :
A) comment il écrit "Monsieur Pierre" en japonais ?
B) quelle est le jour de son anniversaire ?
C) quel est son vrai nom (écrit en japonais) ? ce nom vous parait-il japonais ? si non, comment l'écririez-vous en écriture romaine ?
D) comment écrit-il "Halloween" en japonais ?
E) qu'a-t-il fait pour Halloween ?
 
Voilà, bon courage :D
 
Indices
 
Pour la question A, il suffit de connaître ses katakana.
Pour la question B, il faut savoir que le kanji 月, que certains ( :whistle: ) ici semblent connaître, signifie entre autres "mois" ; et 日 signifie entre autres "jour". Vous les avez aussi vu dans le premier cours de kanji de TomK :)
Pour la question C, il faut savoir que 名 est un kanji qui signifie "nom", comme dans 名前 (namae: le nom).
Pour la question D, il faut fouiller un peu le site... et son blog :D et connaître ses katakana.
Pour la question E, là, il faut commencer à comprendre tout un paragraphe, mais ça va, c'est pas trop trop dur d'en tirer le sens général :)
 
Je me rends compte que TomK n'a pas encore fait de cours sur les katakana, et le site de M. Pierr en est bondé. Donc ça s'adresse à ceux qui ont suivi un... cursus parallèle :D Leur avantage principal (aux katakana) étant que le sens de beaucoup de mots écrits en katakana se devine très facilement si on sait parler anglais...

n°5138275
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 10-01-2007 à 18:54:33  profilanswer
 

A) http://membres.lycos.fr/duboisdido/Images/monsieurpierreofficial.jpg
Monsieur Pierre
Official Site
 
B) 17 août (go page Profil, je peux pas copier le mot écrit en katakana sur cette saloperie de site en Flash alors démerdez-vous pour la trouver :D une fois sur la page suffit de chercher un chiffre suivi du kanji Tsuki suivi lui-même d'un chiffre et du kanji Ni - ou Hi? - ce sont les symboles de la lune et du soleil, lune pour mois, soleil pour jour)
 
C) bon je catche pas trop, en-dessous de son pseudo y'a écrit un truc comme Pierre Jardan ou Jaldan. Si c'est de ça dont tu parles ben j'arrive pas à faire une relation avec un quelconque nom d'origine française (Jourdan?).
 
D) ハロウィン
 
E) J'sais pas, il fait un chapeau de monstre? (selon la photo, parce le texte y'a trop de trucs que je pige pas évidemment) => おばけの顔 ça veut dire quoi? Parce que dans le début, le o peut être honorifique comme quand on dit おかあさん (okaasan) et le bake vient peut-être de ばけもの (bakemono = monstre)
 
Ou alors je me plante complètement. :p Et puis même si ça a l'air d'être un genre de skyblog, ça fait un peu 3615 my life d'y mettre "pour Halloween j'ai fait un beau chapeau en papier et j'ai collé une citrouille et un fantôme dessus!!§!"


Message édité par Dydd le 10-01-2007 à 18:56:40

---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5138295
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 10-01-2007 à 19:19:45  profilanswer
 

Bravo :D Pour la C), c'est bien ça qu'il fallait trouver (je sais pu l'orthographe exacte en français). Par contre ça m'a l'air d'être plus Shardan que Jardan.
 
Pour la E), 顔 ça veut dire "visage" (kao), donc je pense que ton interprétation avec "bakemono" est bonne (おばけの顔, "visage de montre", ou peut-être juste "masque", ou sans doute "chapeau avec une citrouille dessus" :ack: ). La suite me parait bizarre, parce que je comprends "j'aime ne pas avoir récupéré de chapeau de monstre" alors que y'a une photo du chapeau juste en dessous :ack: Mais de toute façon, on n'a pas besoin de cette phrase pour répondre à ma question (la réponse se trouve dans le paragraphe juste au-dessus).

n°5138302
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 10-01-2007 à 19:31:01  profilanswer
 

En fait faudrait que je me décide un jour à faire une liste de tous les kanjis utiles ou correspondant à des mots que je connais (kao en l'occurrence, je connaissais). Comme ça je pourrais reconnaître le mot dont il s'agit et le traduire. ^^
 
Mais ça représente du boulot. :ack:
 
Déjà, une liste de vocabulaire ne me ferait pas de tort non plus.


Message édité par Dydd le 10-01-2007 à 19:31:31

---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5138317
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 10-01-2007 à 19:47:56  profilanswer
 

hum, ca doit etre du au fait que je n'ai pas un truc installé sur mon ordi, mais c'est normal les "?" partout sur tes posts? :ack: (ce qui expliquerait en partie le fait que je ne comprends rien ^^)


---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5138321
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 10-01-2007 à 19:50:04  profilanswer
 

Faut que t'installes les polices japonaises [:doomeer]


Message édité par DooMeeR le 10-01-2007 à 19:50:15
n°5138324
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 10-01-2007 à 19:51:42  profilanswer
 

erf, t'as un lien? :/


---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5138329
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 10-01-2007 à 19:54:24  profilanswer
 

zibiolo a écrit :

hum, ca doit etre du au fait que je n'ai pas un truc installé sur mon ordi, mais c'est normal les "?" partout sur tes posts? :ack: (ce qui expliquerait en partie le fait que je ne comprends rien ^^)


 
Hein??? Quoi?????
 
Qu'est-ce que tu racontes????
 
Mais oui c'est normal. :D


---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5138343
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 10-01-2007 à 19:58:04  profilanswer
 

zibiolo a écrit :

erf, t'as un lien? :/


 
Non mais d'un autre côté, TomK explique comment faire dans le tout premier post du topic, quasiment dès le début :ack:

Citation :

NOTE : Si vous voyez des trucs tout moches ou des ???????????????? c'est que votre navigateur ne supporte pas les caracteres japonais. Je vous suggere d'y remedier si vous voulez comprendre qq chose a ce topic :) Panneau de configuration > Options regionales et linguistiques > Onglet Langues > Cocher "installer les fichiers pour les langues d'Extreme-Orient"... Et voila

n°5138348
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 10-01-2007 à 20:01:08  profilanswer
 

ok, merci :razz: pas fait attention Oo
 
edit: :tired: j'ai pas le CD qu'il faut :ack: fait chier windaube... je vais devoir laisser tomber le Japonais a moins que quelqu'un n'aie une autre solution :/


Message édité par zibiolo le 10-01-2007 à 20:03:13

---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5138460
SnT_TomK
Pouet ?
Posté le 10-01-2007 à 21:39:57  profilanswer
 

bonsoir, il me semble que (comme souvent le cas avec windaube) tu n'as pas besoin du, s'il te le demande, tape "c:/windows/system/" comme adresse du CD
 
generalement ca marche :)


---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade  List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
n°5138463
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 10-01-2007 à 21:44:50  profilanswer
 

ok, j'vais essayer :ack:


---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5138515
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 10-01-2007 à 22:21:44  profilanswer
 

sinon ça se télécharge sans doute quelque part, reste à trouver où (non)

n°5138563
Dragondav'​s
Jagan
Posté le 10-01-2007 à 23:39:04  profilanswer
 

ici ;)
 
rox ce topic, et moi qui essayait d'apprendre tous seul :lol:
 
merci beaucoup ::love:
 

n°5138922
SnT_TomK
Pouet ?
Posté le 11-01-2007 à 14:16:50  profilanswer
 

ah bah ca fait plaisir de voir tout ce monde ^^
 
on va laisser qq jours aux débutants pour se mettre dans le bain et sortir les premières questions.
 
les autres, si y'a pas de questions bientot, je partirai du principe que vous avez tout assimilé :D


---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade  List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
n°5139063
Khorne
Vieil aigri™
Posté le 11-01-2007 à 16:35:34  profilanswer
 

J'avais fav ce sujet, mais jamais posté, ni vraiement lu, là j'ai pris quelques temps pour le lire, en ya un truc qui me fait assez bizzare, c'est l'ordre dans lequel les infos sont données :ack:
 
J'ai, depuis le début de l'année, des cours de japonais à l'Ecole, et on a pas du tout commencé pareil (par exemple, on a pas eu les tableaux de kana a apprendre par coeur, mais vu au fur et à mesure des choses qu'on apprennait.)
 
 
Enfin, bon, j'vais lire ca plus en détails, ca me fera un second support :p
 
 
[:khorne:9]
Khorne


Message édité par Khorne le 11-01-2007 à 16:36:06

---------------
Strafe - M'avina - Paliers Ama 6786
Tetlis said : "Putain mais t'es un EMO a tendance Goth et Geek toi :ack:"
n°5139078
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 11-01-2007 à 16:57:10  profilanswer
 

J'ai suivi en tout environ 6 cours différents de japonais (un vrai cours en France, deux cours dans des livres, deux sur internet en comptant celui de TomK, et un vrai cours au Japon). Quand je parle de cours je veux dire "méthode" (donc "série de cours" ). Je pense donc pouvoir affirmer qu'il existe des tonnes de façons possibles d'enseigner le japonais ;)
 
Personnellement je pense que c'est une bonne idée d'apprendre les kana dès le début, le plus vite possible. Au début on est plus motivé, donc c'est le bon moment pour apprendre les trucs à apprendre par coeur. Après tu te retrouves à dessiner des syllabaires en cours pour passer le temps :ack:
 
Apprendre les trucs dont tu as besoin au fur et à mesure, c'est bien pour pas trop te décourager, mais le problème c'est qu'après tu t'embrouilles. Parce que tu n'as jamais vraiment rassemblé les informations par catégories.

n°5139081
Khorne
Vieil aigri™
Posté le 11-01-2007 à 17:01:49  profilanswer
 

Bah, en meme temps, ca passe, au bout du semestres, on connait tous par coeur nos kana, sans passer 3 heures a réfléchir pour lire ou écrire (avec le bon ordre d'écriture, évidemment, sinon notre prof nous démolis laggle :ack: )
 
 
[:khorne:9]
Khorne


---------------
Strafe - M'avina - Paliers Ama 6786
Tetlis said : "Putain mais t'es un EMO a tendance Goth et Geek toi :ack:"
n°5139091
Bellandy
Good Rei, you look kinda human
Posté le 11-01-2007 à 17:11:25  profilanswer
 

Je pense aussi que le fait d'apprendre les kanas par coeur dès le début est un bon commencement, comme ca on vire tout de suite ceux qui ne sont pas ultra-motivés (ou très nuls avec le par coeur)
 
@tomk : pour les 5k en effet j'avais lancé ce chiffre un peu au pif, mais 500 caractères différent c'est déjà pas mal dans le genre lourd...

n°5139105
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 11-01-2007 à 17:35:27  profilanswer
 

DooMeeR a écrit :

Personnellement je pense que c'est une bonne idée d'apprendre les kana dès le début, le plus vite possible. Au début on est plus motivé, donc c'est le bon moment pour apprendre les trucs à apprendre par coeur. Après tu te retrouves à dessiner des syllabaires en cours pour passer le temps :ack:


 
+1 Quand je suivais des cours, on avait aussi commencé par les kanas.


---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5139122
Bellandy
Good Rei, you look kinda human
Posté le 11-01-2007 à 18:01:30  profilanswer
 

Avant de partir, je ne saurai que conseiller ce magnifique texte (traduction d'un texte d'un gars ayant un master en jap, et qui bien sur est a but humouristique)
 
http://sherazade.free.fr/blaugue/index.php?2006/06

n°5139132
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 11-01-2007 à 18:16:53  profilanswer
 

Dragondav's a écrit :

ici ;)
 
rox ce topic, et moi qui essayait d'apprendre tous seul :lol:
 
merci beaucoup ::love:


 
j'installe ca ou? :ack: maintenant que je l'ai dl?


---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5139147
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 11-01-2007 à 18:54:53  profilanswer
 

Bellandy a écrit :

Avant de partir, je ne saurai que conseiller ce magnifique texte (traduction d'un texte d'un gars ayant un master en jap, et qui bien sur est a but humouristique)
 
http://sherazade.free.fr/blaugue/index.php?2006/06


 
Comment il est déjà sorti 50 fois ce texte. :D Je l'ai moi-même posté sur ce topic, mais bon y'a toujours des gens qui vont pas lire les premières pages donc c'est bien de le remettre. :ack:
 
PS: mon chat est en train de fixer la lumière clignotante de mon gsm. oO


Message édité par Dydd le 11-01-2007 à 19:00:31

---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5139282
Bellandy
Good Rei, you look kinda human
Posté le 11-01-2007 à 21:58:31  profilanswer
 

zibiolo a écrit :

j'installe ca ou? :ack: maintenant que je l'ai dl?


 
Une recherche sur google ca prend 2 secs  :sarcastic:  
 

Citation :


Comment il est déjà sorti 50 fois ce texte. :D Je l'ai moi-même posté sur ce topic, mais bon y'a toujours des gens qui vont pas lire les premières pages donc c'est bien de le remettre. :ack:


 
Ah gomen, j'avais pas vu.
 
Je préfère la version anglaise du texte cela dit, mais bon ^^


---------------
[22:06] Bellandy: je pense qu'on te paierait pour que tu ne montres PAS tes fesses
[22:06] Kypper: pourtant
[22:06] Kypper: elles sont bien belles
[22:07] Kypper: :(
n°5139479
SnT_TomK
Pouet ?
Posté le 12-01-2007 à 14:14:30  profilanswer
 

Pour répondre à Khorne : il y a en effet plusieurs méthodes pour apprendre le japonais. Mon cours se base sur la manière selon laquelle JE l'ai appris (logique).

 

Pour en revenir aux kana, il ne faut pas dramatiser. Ca fait que 46 symboles à apprendre. Je me rappelle qu'à l'époque, le soir en revenant de mon premier cours, je me suis enfermé avec un bloc et un crayon.

 

Je suis ressorti 1 à 2h plus tard en connaissant mes kana sur le bout des doigts.

 

Motivé ? Certes oui. Mais à ce moment-là, il apparaitra évident à quiquonque ayant un QI dépassant sa pointure que si vous n'êtes pas motivés, inutile de vouloir apprendre le japonais ou quoi que ce soit d'autre d'ailleurs...

 

Et à part ça, oui oui j'adore ce texte, je l'avais filé à ma prof de japonais qui l'avait agrandi et encadré en classe lol


Message édité par SnT_TomK le 28-05-2007 à 17:19:59

---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade  List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
n°5139581
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 12-01-2007 à 17:50:50  profilanswer
 

Bellandy a écrit :

Une recherche sur google ca prend 2 secs  :sarcastic:  
 


 
je tape quoi Oo?? :ack:


---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5226149
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 28-05-2007 à 16:05:32  profilanswer
 

B'alors, ça n'étudie plus par ici ? :ack:

 

Juste un up pour dire que j'ai découvert une extension pour Firefox appelée "Moji". Le principe est simple : vous ne comprenez pas un mot de la page ? Vous le sélectionnez, cliquez et Moji peut vous donner le mot, la racine éventuelle (si vous sélectionnez un verbe conjugué par exemple) et une description complète de chaque kanji (très utile si vous pensez les avoir déjà vu quelque part, ou pour mieux comprendre l'origine du mot).

 

Le dictionnaire en lui-même se présente sous la forme d'une barre verticale placée à gauche de la fenêtre. La police utilisée est très jolie et lisible (les kanji sont assez gros), les dictionnaires sont disponibles en anglais ET en français.

 

Les défauts que j'ai trouvés pour l'instant sont :
- pas trouvé de raccourci clavier pour lancer la recherche (l'icône est en haut à gauche, donc loin, ce qui fait faire beaucoup d'aller-retours)
- la barre prend de la place (mais en 1280*1024 ça ne pose pas de problème)
- si vous tombez, disons, sur %u65B0%u4F5C%u767A%u8868, la recherche échouera alors qu'il connait %u65B0%u4F5C et %u767A%u8868. Donc il faut un peu d'intuition et savoir découper les mots composés... Apparemment c'est implémenté dans une "pré-release" mais j'ai lu ça dans un message qui date de 2006 donc ça a l'air un peu mort.

 

Ca devrait pas être très dur à faire pourtant, dommage que je n'y connaisse rien en programmation d'extensions Firefox parce qu'il mettent le code source à disposition :p

 

http://moji.mozdev.org/

 

Je suis en train de tester sur http://www.4gamer.net/news.php?url [...] etail.html et c'est plutôt efficace :ack:


Message édité par DooMeeR le 28-05-2007 à 16:10:41

---------------
www.doomeer.com
n°5226184
KuBi4K
Cleanse, Purge, KILL !
Profil : Modérateur
Posté le 28-05-2007 à 16:56:01  profilanswer
 

Tiens, je poste ici (oui, oui, c'est dingue hein ^^)
 
Je voulais juste avoir un avis éclairé de la part de japonophones (?).
 
 
Keky dit la madame dans ce morceau ?
http://download.yousendit.com/7F336A30024EDE2B
 
(vers 3:30 surtout)
 
 
 
Secondo, pourquoi tous les japonais/personnes parlant japonais, dans les films ou IRL, dès que y a un mot avec ****dr***, ****tr***, etc, ca se transforme en ****dur***, ****tur***
 
("u" sonne "ou" )
 
Genre un pote japonais de mon frère, il l'appelle pas "Hadrien", mais "Hadurian" ?
(D'ailleurs, il est bizarre son pote, même quand il est tout zen, quand il cause, t'as l'impression qu'il est colère ^^)
 
Quid ?


Message édité par KuBi4K le 28-05-2007 à 16:59:55

---------------
Hope is the first step on the road to disappointment.
 
May the Emperor forgive you, for we will not.
 
n°5226210
SnT_TomK
Pouet ?
Posté le 28-05-2007 à 17:19:02  profilanswer
 

Tout simplement parcequ'en japonais chaque syllable a une voyelle.
 
Donc pas de br,tr,gn etc.
 
Pour parler en lettres, tu doit forcement avoir une voyelle par paire de lettres ^^


---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade  List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
n°5227419
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 30-05-2007 à 17:53:20  profilanswer
 

Han!! TomK tu zones sur le forum en fait! Et ce topic n'avance plus, pas bieeeeen!
 
Mais c'est vrai que l'engouement s'est un peu effrité ces derniers temps.


---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5227435
zibiolo
Gatu Hunter (floodeur associé)
Posté le 30-05-2007 à 18:14:49  profilanswer
 

bah moi j'ai les polices jap' qui trainent sur le bureau de mon pc mais je sais pas comment les installer ^^


---------------
(¯`· ._.·» PaLaDiNs OwN «·._. ·´¯)  
[:zibiolo][:zibiolo:1][:zibiolo:2][:zibiolo:3] :bisou: Garlyc et Jackass [:le_juste:6]
L'étoile du sapin de noel des nécros 2007: Sbizz        Troll de l'année: TeTlis
Les skins des armures en VFlawl [:fandor]botten Anna© [:fandor]OHMAGAD, Collectorliste de trade SCNL/SCLGatu huntersThe IWYFS MemorialGayrome petit©Witch
n°5227443
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 30-05-2007 à 18:32:02  profilanswer
 

Un coup sec derrière la nuque.
 
 
Comprendra qui pourra. :D


---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5227634
calipso
Posté le 30-05-2007 à 23:15:31  profilanswer
 

Dydd a écrit :

Un coup sec derrière la nuque.
 
 
Comprendra qui pourra. :D


Bashfr, un truc genre:
- Ma soeur a installé les fontes japonaises de windows, comment je m'en débarasse ?
- Un coup sec derrière la nuque.
 
Non ? :ack:


Message édité par calipso le 30-05-2007 à 23:15:54
n°5227648
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 31-05-2007 à 00:48:20  profilanswer
 

GG :D


---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5231167
SnT_TomK
Pouet ?
Posté le 07-06-2007 à 18:49:37  profilanswer
 

:up: inutile :evil:
 
Plus serieusement, je suis tout dispose a repondre a toutes vos questions. Je n'ai juste pas le temps de m'atteler a faire de nouveaux cours pour le moment :)


---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade  List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
n°5231225
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 07-06-2007 à 21:09:56  profilanswer
 

Ok alors je vais poser une question qui me taraude depuis longtemps:
 

Citation :

Mahoro-san a dit: Ecchi nano wa ikenai to omoimasu


 
Sachant ce que signifient "ecchi", "nano", "ikenai" et "omoimasu" j'arrive à peu près à comprendre la construction de la phrase, excepté ce to: je pige pas ce qu'une particule signifiant "et" vient faire là-dedans. Alors y a-t-il un autre sens à cette particule?
 
C'est pas la quintessence de la question de grammaire, mais en attendant mieux, il faudra faire avec. :D


Message édité par Dydd le 07-06-2007 à 21:10:57

---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5231255
SnT_TomK
Pouet ?
Posté le 07-06-2007 à 22:13:00  profilanswer
 

Alors, la reponse est tres simple et doit etre qq part dans les cours.
 
La particule と est aussi la particule dite "de citation".
 
Qui plus est dans ce cas precis ou le verbe 思う est toujours precede de と, elle-meme toujours precedee d'une forme neutre :)
 
エッチなのはいけないと思います >_<"
 
Je suis surpris que tu connaisse cet emploi de なの :)


Message édité par SnT_TomK le 07-06-2007 à 22:15:34

---------------
「蒼き星、導となりて我と我が 愛しき姫を導かん。千の星、万の夜を渡り、来るべき黄金の未来へと」
_____________________________________
~~~~~~~~~~~~ Trade  List ~~~~~~~~~~~~
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
n°5231269
Dydd
Gardien des étoiles
Posté le 07-06-2007 à 22:33:15  profilanswer
 

Bah peut-être que je me trompe et que c'est une coïncidence pour le なの. :D Ca veut dire quoi exactement?


---------------
Save a geek, eat a computer
Save a world, eat a cheerleader oO
n°5231336
DooMeeR
DooM shall never die.
Posté le 08-06-2007 à 09:11:35  profilanswer
 

T'aurais pu mettre l'image quand même, c'est tellement plus la classe :ack: