Bah la traduction elle gêne juste parce que on l'avait pas avant et que donc pour nous des mots familiers et complètement intégrés n'ont pas forcément le même charme une fois traduit.
Enfin n'empêche ne pas accepter que le jeu soit entièrement traduit en français après c'est plus égoïste qu'autre chose, car là Blizzard met les moyens... et des moyens qui serviront pour le futur de la compagnie.
On peut juste reprocher à Blizzard de nous avoir gâcher un certain plaisir en n'ayant pas tout traduit dès le début et donc n'avoir pas assurer la qualité qu'ils ont tant mis en avant selon eux dans leur produit... mais bon il faut des moyens pour assurer une bonne traduction.
Dommage que ce soit pas parfait. Enfin maintenant que tout est traduit et que l'on peut donner son avis sur les traductions via le forum traduction et tout le tralala, bah c'est ok.
Pour Blizzard il fallait faire le pas de la traduction un jour ou l'autre vu l'ampleur de la machine maintenant.
Pour le prochain jeu / franchise au moins tout sera déjà traduit, et ça c'est bien, et en plus avec une vrai traduction. (une équipe, une organisation, des procédés de traduction déjà en place)
Mais bien entendu comme le travail de développement et création est fait en anglais... la traduction ne pouvant être qu'une interprétation par moment... on perd forcément du charme de l'originalité etc...
Mais c'est quand même moins prise de tête pour la plupart des francophones d'avoir tout en français de qualité.
Un passionné de l'univers devrait jouer en anglais, puisque ce serait au plus prêt de ce que créent les dévs...
Voilou ce que je peux dire de la trouduction.
Message édité par pop_eye_pop le 25-01-2008 à 20:54:49
---------------
Hop Hop POP
Ninpopulann - Rashgarroth.